عبارة
/a ˈestas alˈturas/
"في هذه المرحلة" أو "في هذه المرحلة من الوقت"
عبارة "a estas alturas" تُستخدم للإشارة إلى مرحلة معينة من الوقت، وغالباً ما تُستخدم لتعبر عن استنتاج أو لحظة استثنائية فيما يتعلق بموقف معين أو حدث. يمكن استخدامها بأشكال مختلفة في الكلام اليومي والمكتوب. تعتبر شائعة جدًا في اللغة الإسبانية.
تُستخدم هذه العبارة بشكل متكرر في السياقات الشفوية والمكتوبة على حد سواء. تعكس حالة أو موقف تم الوصول إليه، وتُستخدم للتعبير عن الإحباط أو المفاجأة من عدم حدوث شيء حتى الآن.
"A estas alturas, ya deberías haber terminado tu tarea."
"في هذه المرحلة، يجب عليك أن تكون قد أنهيت واجبك."
"A estas alturas, no hay mucho más que podamos hacer."
"في هذه المرحلة، لا يوجد الكثير الذي يمكننا القيام به."
عبارة "a estas alturas" تعتبر جزءاً مهماً من اللغة اليومية وتُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية.
"A estas alturas, ya no se espera que vuelvan."
"في هذه المرحلة، لم يعد متوقعاً أن يعودوا."
"A estas alturas, es difícil cambiar de opinión."
"في هذه المرحلة، من الصعب تغيير الرأي."
"A estas alturas, tendríamos que haberlo previsto."
"في هذه المرحلة، كان يجب علينا أن نتوقع ذلك."
تتألف العبارة من "a" (إلى) و"estas" (هذه) و"alturas" (ارتفاعات/مراحل)، مما يشير إلى مرحلة معينة أو مرتفعة في الزمن.
إذا كان لديك أي سؤال آخر أو تحتاج لمزيد من المعلومات، لا تتردد في طرحه!