"a favor de" هو تعبير يتكون من حرف جر "a" واسم فاعل "favor". يستخدم في اللغة لإظهار الدعم أو التأييد لشيء ما.
/a ˈfaβoɾ ðe/
يمكن ترجمة "a favor de" إلى العربية كالتالي: - في صالح - لصالح - تأييداً لـ
تعني "a favor de" بشكل عام التأييد أو الدعم لشيء أو شخص. يتم استخدامها بكثرة في السياقات القانونية، السياسية، والاجتماعية.
تُستخدم هذه العبارة بشكل متكرر في الكتابة والنقاشات الشفاهية، خاصة في السياقات التي تتعلق بالدعم والمواقف.
El abogado está a favor de la reforma.
المحامي يؤيد الإصلاح.
La mayoría de los votantes están a favor de la nueva ley.
غالبية الناخبين تؤيد القانون الجديد.
Nunca he estado a favor de la violencia.
لم أكن أبداً مؤيداً للعنف.
Dar su apoyo a favor de
Los ciudadanos decidieron dar su apoyo a favor de la mejora del transporte público.
قرر المواطنون تقديم دعمهم لتحسين وسائل النقل العامة.
Hablar a favor de
تعود "favor" إلى اللاتينية "favorem"، وهي تعني اللطف أو الرضا.
المترادفات: - Apoyo (دعم) - Defensa (دفاع)
المتضادات: - En contra de (ضد) - Desapoyo (عدم الدعم)
بهذا نكون قد استعرضنا تعبير "a favor de" بكل جوانبه اللغوية والاستخدامية.