a la intemperie (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation
جزء من الكلام
عبارة.
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية
[a la in.tɛm.pe.ɾi.e]
خيارات الترجمة لـ العربية
تترجم إلى "في العراء" أو "في الهواء الطلق".
معنى الكلمة وكيفية استخدامها
تعني عبارة "a la intemperie" في اللغة الإسبانية أن تكون في مكان مفتوح أو معرض للعوامل الجوية، مثل الأمطار أو الشمس أو الرياح. استخدامها شائع في السياقات التي تتحدث عن الأنشطة الخارجية أو الظروف الجوية. يتم استخدامها أكثر في الكلام الشفهي، لكنها أيضًا شائعة في الكتابات الأدبية والإخبارية.
أمثلة على الجمل
Los niños jugaron a la intemperie todo el día.
الأطفال لعبوا في العراء طوال اليوم.
La tienda se quedó a la intemperie durante la tormenta.
بقيت المتجر في العراء أثناء العاصفة.
تعبيرات اصطلاحية
هناك بعض التعبيرات الاصطلاحية المستخدمة مع "a la intemperie":
Vivir a la intemperie.
يعني العيش في ظروف صعبة أو فوضوية.
Vivir a la intemperie puede ser difícil en invierno.
العيش في العراء قد يكون صعبًا في الشتاء.
Estar expuesto a la intemperie.
يعني أن تكون عرضة للعوامل الخارجية.
Estar expuesto a la intemperie puede afectar la salud.
أن تكون معرضًا للعوامل الجوية يمكن أن يؤثر على صحتك.
A la intemperie de las circunstancias.
يشير إلى الوجود تحت تأثير الظروف غير المتوقعة.
Nos encontramos a la intemperie de las circunstancias económicas.
وجدنا أنفسنا في العراء بسبب الظروف الاقتصادية.
أصل الكلمة
تأتي عبارة "a la intemperie" من كلمة "intemperie" التي تعني "الهواء الطلق" أو "الفضاء الخارجي"، وهي مشتقة من الجذور اللاتينية.