عبارة شائعة في اللغة الإسبانية.
/ˈa la ˈoɾðen/
عبارة "a la orden" تُستخدم بشكل شائع في المحادثات الإسبانية لدلالة على الاستعداد للمساعدة أو تقديم الخدمة. يتم استخدامها في السياقات الودية والرسمية على حد سواء، وتعتبر تعبيرًا عن الاحترام والتقدير.
تكرار استخدامها: - تُستخدم بشكل متكرر في المحادثات اليومية، وخصوصًا في السياقات الشفهية مثل محادثات الأعمال أو في المتاجر.
"إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، أنا في الخدمة."
"El jefe dijo que estamos a la orden para lo que se necesite."
عبارة "a la orden" تُستخدم بشكل شائع في تعبيرات مختلفة، مثل:
"نحن في الخدمة تجاه المجتمع."
"El servicio al cliente está a la orden."
"خدمة العملاء في الخدمة."
"A la orden siempre que lo necesites."
"في الخدمة كلما احتجت إلى ذلك."
"Los empleados están a la orden para ayudar a los clientes."
تعود العبارة إلى اللغة الإسبانية من الفعل "ordenar" بمعنى "ترتيب" أو "تنظيم"، وبالتالي تعبر عن الاستعداد لتنظيم الأشياء أو تقديم الخدمة.
بهذه الطريقة، تم توضيح استخدام ومعنى عبارة "a la orden" في اللغة الإسبانية وتطبيقاتها المختلفة.