"a medida que" هو تعبير أو عبارة.
/a meˈðiða ke/
"a medida que" يمكن ترجمتها إلى العربية كـ "مع تقدم" أو "كلما".
"a medida que" هي عبارة تستخدم للإشارة إلى مدى أو تدرج شيء مع مرور الوقت أو وفقًا لتغيرات معينة. يتم استخدامها شائعًا في السياقات المكتوبة والكلام الشفهي، وتجدها متكررة في المحادثات اليومية والنصوص الأدبية.
A medida que crecemos, aprendemos más sobre la vida.
"مع تقدمنا في العمر، نتعلم المزيد عن الحياة."
A medida que avanza la tecnología, nuestras vidas cambian.
"كلما تقدمت التكنولوجيا، تتغير حياتنا."
"a medida que" تستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية:
A medida que pasa el tiempo, la sabiduría crece.
"مع مرور الوقت، تزداد الحكمة."
A medida que se experimenta, se gana experiencia.
"كلما جربت، تكتسب خبرة."
A medida que el proyecto avanza, se requieren más recursos.
"مع تقدم المشروع، تحتاج إلى مزيد من الموارد."
A medida que exploras nuevas culturas, amplías tu perspectiva.
"مع استكشاف ثقافات جديدة، توسع آفاقك."
تعود التركيبة إلى الكلمات الإسبانية "medida" التي تعني "قياس" أو "مدى"، والكلمة "que" التي تعني "الذي" أو "التي"، مما يعكس فكرة القياس أو التدرج.
بهذا الشكل، يمكنك فهم كيفية استخدام "a medida que" ومعانيها، بالإضافة إلى بعض التعبيرات الشائعة والجمل النموذجية التي تحتوي عليها.