a pesar de - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

a pesar de (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"a pesar de" هو تعبير يستخدم كعبارة ظرفية (locución adverbial) في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي

/a pesár de/

خيارات الترجمة لـ العربية

"على الرغم من" أو "بالرغم من".

معنى الكلمة واستخدامها

"بخلاف" أو "على الرغم من" تعبر عن فكرة التفوق أو التناقض. تُستخدم للإشارة إلى أن شيئاً ما يحدث أو يتماشى مع شيء آخر يعتبر عادةً عائقًا أو تحديًا. تتكرر هذه العبارة بشكل كبير في السياقات الكتابية والشفوية على حد سواء، وغالباً ما يستخدمها المتحدثون الإسبان في المحادثات اليومية والمقالات.

أمثلة على الجمل

  1. Aunque estaba cansado, salió a pesar de la lluvia.
  2. على الرغم من أنه كان متعبًا، خرج بالرغم من المطر.

  3. A pesar de los problemas, logramos terminar el proyecto a tiempo.

  4. على الرغم من المشاكل، تمكنّا من إنهاء المشروع في الوقت المحدد.

التعبيرات الاصطلاحية

تُستخدم "a pesar de" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية. هنا بعض الأمثلة:

  1. A pesar de las adversidades, nunca rendirse.
  2. على الرغم من الصعوبات، لا تستسلم أبدًا.

  3. Él sigue adelante a pesar de las críticas.

  4. إنه يستمر للأمام على الرغم من الانتقادات.

  5. A pesar de las dificultades económicas, las familias intentan ahorrar.

  6. على الرغم من الصعوبات الاقتصادية، تحاول الأسر الادخار.

  7. A pesar de ser joven, tiene mucha experiencia.

  8. على الرغم من كونه شابًا، فهو يملك الكثير من الخبرة.

  9. A pesar de la distancia, siempre estamos en contacto.

  10. على الرغم من المسافة، نحن دائماً على اتصال.

أصل الكلمة

عبارة "a pesar de" تتكون من الكلمة "pesar" التي تعني "ثقل" أو "معاناة"، وتحمل دلالة على التغلب على الأثقال أو المعوقات.

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات



23-07-2024