عبارة "a rajatabla" هي عبارة ظرفية تُستخدم في اللغة الإسبانية.
/a ra.xaˈta.Bla/
يمكن ترجمة "a rajatabla" إلى العربية بـ "بشكل صارم" أو "بدون تردد".
عبارة "a rajatabla" تعني القيام بشيء بطريقة صارمة أو ثابتة، بدون تفاصيل أو تردد. غالباً ما تستخدم في السياقات التي تتطلب الالتزام بفكرة أو قاعدة معينة دون أي استثناءات. يتم استخدامها بشكل متكرر في الكلام الشفهي أكثر من الكتابي.
الأطفال يجب أن يقوموا بواجباتهم بشكل صارم.
Debemos seguir las reglas a rajatabla en esta empresa.
عبارة "a rajatabla" تُستخدم في عدة تعبيرات ومواقف لتعزيز أهمية الدقة والصرامة، ومن الأمثلة على ذلك:
يعمل بشكل صارم في جميع مشاريعه.
El profesor aplica las normas a rajatabla durante las clases.
يقوم المعلم بتطبيق القواعد بشكل صارم خلال الحصص.
Ella toma decisiones a rajatabla sin dudar.
هي تتخذ قرارات بشكل صارم دون تردد.
La ley debe ser aplicada a rajatabla para todos.
يجب تطبيق القانون بشكل صارم على الجميع.
El entrenador exige que se sigan las tácticas a rajatabla.
تعود أصول "a rajatabla" إلى اللغة الإسبانية التقليدية، وهي تتكون من الكلمة "rajatabla"، التي تعني "المسطرة" أو "الخط المستقيم"، مما يوحي بفكرة الدقة والصرامة.