عبارة
/a su βeθ/
"في الوقت نفسه"، "بدورها"
عبارة "a su vez" تُستخدم للإشارة إلى التزامن أو التسلسل بين الأحداث أو الأفكار، حيث تعني "في الوقت نفسه" أو "بدورها". تُستخدم بشكل شائع في اللغة الإسبانية، سواء في المحادثات الشفوية أو الكتابية، لكن يمكن أن تكون أكثر تكرارًا في السياقات المكتوبة مثل المقالات أو الأعمال الأدبية.
"شرح المعلم النظرية، وبدوره، قدم عدة أمثلة لتوضيحها."
"La ciudad tiene mucho que ofrecer, y a su vez, es un lugar lleno de historia."
عبارة "a su vez" تُستخدم بشكل شائع في مجموعة من التعبيرات. إليك بعض الجمل التي تحتوي على هذه العبارة:
"ثار البركان، مما تسبب بدوره في إجلاء جماعي."
"La música puede influir en nuestras emociones y, a su vez, en nuestros comportamientos."
"يمكن أن تؤثر الموسيقى في مشاعرنا، وبالتالي في سلوكنا."
"Los cambios climáticos afectan la agricultura, y a su vez, la economía de los países."
"تؤثر التغيرات المناخية على الزراعة، ومن ثم، على اقتصاد الدول."
"Las redes sociales permiten la comunicación instantánea y, a su vez, han cambiado nuestras interacciones personales."
أصل العبارة "a su vez" يأتي من الكلمة الإسبانية "vez" التي تعني "مرة" أو "وقت"، حيث تُستخدم للإشارة إلى التسلسل الزمني أو الاتساق.