"a toda costa" هو تعبير اصطلاحي يُستخدم غالبًا كعبارة ظرفية.
/a ˈtoða ˈkosta/
"a toda costa" يعني القيام بشيء ما بغض النظر عن التكاليف أو العواقب. يُستخدم هذا التعبير للإشارة إلى الرغبة الحازمة في تحقيق هدف معين مهما كانت الظروف.
يستخدم هذا التعبير بشكل شائع في الحياة اليومية في اللغة الإسبانية، سواء في الكلام الشفهي أو في الكتابة، ومن الممكن أن يظهر في النقاشات الاقتصادية والسياسية، حيث يشير إلى الحماس أو الإصرار على تحقيق هدف معين.
نحن بحاجة إلى الفوز بالمشروع بأي ثمن.
Ella está dispuesta a mudarse a toda costa para conseguir un mejor trabajo.
يُستخدم "a toda costa" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية الشائعة. إليك بعض الأمثلة:
سأدرس بأي ثمن لأجتاز الامتحان.
El equipo intentará ganar el campeonato a toda costa.
ستحاول الفريق الفوز بالبطولة بأي ثمن.
Quiero terminar este proyecto a toda costa.
أريد إنهاء هذا المشروع بأي ثمن.
A toda costa, debemos proteger el medio ambiente.
بأي ثمن، يجب علينا حماية البيئة.
Él quiere demostrar su punto a toda costa, incluso si tiene que discutir.
يعود أصل التعبير "a toda costa" إلى العصور الإسبانية حيث كان يُستخدم للإشارة إلى تضحيات كبيرة أو الجهود المبذولة لتحقيق أهداف معينة، مما يعكس ثقافة العمل الجاد والعزيمة.
sin importar el costo (دون النظر إلى التكلفة)
متضادات: