الكلمة "abatido" هي صفة في اللغة الإسبانية.
/ a.βa.ˈti.ðo /
كلمة "abatido" تعبر عن حالة من الحزن، الإحباط، أو التفكك النفسي. تُستخدم لوصف حالة شخص يشعر بالفشل أو الاكتئاب. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في الكلام الشفهي أكثر من الاستخدام المكتوب، ولها تكرار كبير في المحادثات اليومية.
هو مُحبط بسبب المشكلات العائلية.
Después de la noticia, se sentía abatido y cansado.
بعد الخبر، كان يشعر بالإحباط والتعب.
La derrota en el juego lo dejó abatido.
تستخدم "abatido" في بعض التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض الأمثلة:
أن تكون مُحبطًا مثل كلب. (تشير إلى شعور بالخزي أو الهزيمة)
No hay que estar abatido por un fallo.
لا يجب أن تكون مُحبطًا بسبب فشل واحد.
A veces, la vida nos deja abatidos pero hay que seguir luchando.
أحيانًا، تتركنا الحياة مُحبطين لكن يجب علينا الاستمرار في القتال.
Se siente abatido en estos días oscuros.
تأتي كلمة "abatido" من الفعل "abatir"، والذي يعني "إسقاط" أو "إضعاف".