الفعل
/ a.βa.ˈtiɾ /
كلمة "abatir" تعني "إسقاط" أو "تحطيم" أو "تسوية". تُستخدم بشكل شائع في مجموعة متنوعة من السياقات، سواء كانت عسكرية، طبية، أو حتى في العمارة. تتكرر كلمة "abatir" في الكلام الشفهي والمكتوب على حد سواء، ولكن غالبًا ما تُفضل في السياقات الرسمية أو العلمية.
أمثلة على الجمل:
- Quiero abatir esa pared.
(أريد تحطيم هذه الجدار.)
Ejemplo: En tiempos difíciles, a veces es mejor abatir la cabeza y seguir adelante.
(في الأوقات الصعبة، يكون من الأفضل أحيانًا خفض الرأس والمضي قدمًا.)
"Abatir los muros" تعني "تحطيم الحواجز".
تعود كلمة "abatir" إلى الجذر اللاتيني "abbatere"، الذي يعني "الإسقاط" أو "الضرب".
بهذا الشكل تغطي كلمة "abatir" مجموعة متنوعة من المعاني والسياقات، مما يجعلها عنصرًا مهمًا في اللغة الإسبانية.