الفعل
/ab.diˈkaɾ/
الفعل "abdicar" يعني التخلي عن منصب أو سلطة، وعادة ما يستخدم في السياقات السياسية أو الملكية. تتميز هذه الكلمة بتردد استخدامها في الخطابات والكتابات السياسية، حيث تشير إلى موقف يتم فيه التنازل عن القيادة أو السلطة بشكل رسمي. في اللغة الإسبانية، غالبًا ما يُستخدم هذا الفعل في السياقات المكتوبة أكثر من الحديث، ولكنه قد يظهر أيضًا في المحادثات الشفوية عند مناقشة الأحداث السياسية.
El rey decidió abdicar en favor de su hijo.
الملك قرر التنازل عن العرش لصالح ابنه.
Tras los escándalos, el presidente tuvo que abdicar.
بعد الفضائح، كان على الرئيس أن يتنحى.
لا توجد الكثير من التعبيرات الاصطلاحية التي تتضمن كلمة "abdicar"، لكن يمكن استخدامها في بعض السياقات الدالة على تنازلات أو تغييرات في السلطة.
Abdicar no es solo renunciar, es también abrir las puertas a nuevos líderes.
التنازل ليس فقط الاستقالة، بل هو أيضًا فتح الأبواب لقادة جدد.
Cuando alguien abdica, muchas veces se generan expectativas sobre su sucesor.
عندما يتنازل شخص ما، كثيرًا ما تتولد توقعات حول خلفه.
تأتي كلمة "abdicar" من اللاتينية "abdicare"، وهي تتكون من البادئة "ab-" التي تعني "بعيدًا" و"dicare" التي تعني "يعلن" أو "يكرس".
المترادفات: - renunciar (يستقيل) - dimitir (يستقيل) - dejar (يترك)
المتضادات: - asumir (يتولى) - mantener (يحتفظ) - sostener (يدعم)
كلمة "abdicar" تعتبر مهمة في السياقات السياسية ولها استخدامات متعددة تتعلق بتنازلات القيادة، وهي تحمل دلالات تعكس الفعل الواعي بالتخلي عن السلطة.