الفعل.
/abɾoˈt͡ʃaɾ/
كلمة "abrochar" تعني ربط أو تثبيت شيء ما، عادةً ما يتعلق بالملابس كإغلاق أزرار أو ربط حزام. تستخدم الكلمة بشكل شائع في المكالمات الشفهية، ولكن يمكن أن تظهر أيضًا في الكتابات، خصوصًا تلك التي تتعلق بوصف الأفعال المتعلقة بالملابس أو المعدات.
من المهم ربط حزام الأمان في السيارة.
Ella siempre se abrocha la chaqueta antes de salir.
"Abrochar" ليس لها تعبيرات اصطلاحية واسعة الانتشار، ولكن يمكن استخدامها في سياقات عامة:
المعنى: في كثير من الأحيان، يعني التحضير للذهاب أو اتخاذ إجراء.
Abrochar el cinturón.
تستخدم في سياق السلامة، وخاصة أثناء السفر.
No te olvides de abrocharte la chaqueta.
كلمة "abrochar" تأتي من الجذر الإسباني "brochar" والذي يعني "إغلاق" أو "ربط". لاحظ أن "ab-" يمثل البادئة التي تعني "إلى" أو "إضافة" مما يعزز المعنى.
تُعد كلمة "abrochar" جزءًا مهمًا من وصف الأفعال المتعلقة بالتعامل مع الملابس أو الربط، وتشتمل على استخدامات وظروف مختلفة في الحياة اليومية.