abstraer - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

abstraer (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل (verb)

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/abstɾaˈeɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة

الكلمة "abstraer" تعني استخلاص الفكرة الأساسية أو الجوانب المهمة من شيء معين، بعيدًا عن التفاصيل أو العوامل الثانوية. تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى عملية التفكير أو التركيز على جوهر الموضوع.

كيفية استخدامها في اللغة الإسبانية

يتم استخدام "abstraer" بشكل متكرر في المجالات الأكاديمية والفلسفية، لكنها أيضًا تظهر في الاستخدامات اليومية. تكرار استخدامها يكون أكثر في السياق المكتوب، ولكن يمكن استخدامها في الكلام الشفهي بشكل أيضاً.

أمثلة على الجمل

  1. Es difícil abstraer la esencia de una idea compleja.
  2. من الصعب تجريد جوهر فكرة معقدة.

  3. En el arte, es importante abstraer las emociones.

  4. في الفن، من المهم استخلاص المشاعر.

التعبيرات الاصطلاحية

تستخدم "abstraer" بشكل شائع في عدة تعبيرات، مما يعطيها دورًا مهمًا في اللغة.

جمل نموذجية مع تعبيرات اصطلاحية

  1. Abstraer un concepto es fundamental para entender teorías complicadas.
  2. تجريد مفهوم أمر أساسي لفهم النظريات المعقدة.

  3. Al estudiar, es bueno abstraer la información más relevante.

  4. عند الدراسة، من الجيد استخلاص المعلومات الأكثر أهمية.

  5. Necesitamos abstraer los problemas para encontrar una solución.

  6. نحتاج إلى تجريد المشاكل لإيجاد حل.

  7. A veces, es difícil abstraer los sentimientos de la lógica.

  8. أحيانًا يكون من الصعب تجريد المشاعر عن المنطق.

أصل الكلمة

الكلمة "abstraer" تأتي من الجذر اللاتيني "abstrahere"، حيث "ab-" تعني "بعيدًا عن" و"trahere" تعني "سحب" أو "جلب".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات



23-07-2024