الفعل "abultar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/abulˈtar/
يمكن ترجمة "abultar" إلى العربية بمعنى "يُضخّم" أو "يُبالغ"، وعادةً ما يُستخدم لوصف شيء يُصبح أكبر أو أكثر سمكًا أو وضوحًا.
"abultar" يعني جعل شيئًا يبدو أكبر أو يبرز. يتم استخدامه في السياقات العامة والتقنية، ولكنه يُستخدم غالبًا في اللغة الشفوية، ويظهر في الكتابات الفنية والتقارير.
الملابس السريرية يمكن أن تُضخم كثيرًا إذا لم تُخزن بشكل صحيح.
El nuevo diseño del edificio abulta más de lo esperado.
"abultar" ليس شائعًا بشكل كبير في تعبيرات اصطلاحية محددة، ولكنه يمكن استخدامه في بعض السياقات. فيما يلي بعض العبارات التي تحتوي على "abultar":
الحقيقة تُضخّم عندما تُخفى.
No te dejes abultar por las opiniones ajenas.
لا تدع آراء الآخرين تُضخم من مشاعرك.
Algunas personas abultan sus logros en el trabajo.
"abultar" من أصل اللغة اللاتينية، حيث يجمع بين "a-" (تعني نحو أو تجاه) و "bultus" (تعني كتلة أو شيء مضغوط).