acercar - meaning, definition, translation, pronunciation
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي

acercar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/aθeɾˈkaɾ/ (في الإسبانية العامة) أو /aˈsɛɾkaɾ/ (في بعض اللهجات).

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة

"acercar" تعني "يقترب" أو "يقرب". تستخدم للإشارة إلى عملية الاقتراب من شيء أو شخص ما أو حتى تقريبه إلى مكان معين. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في كلا من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، إلا أنها قد تكون أكثر شيوعًا في المحادثات اليومية.

أمثلة على الجمل

  1. Voy a acercar la silla a la mesa. سأقرب الكرسي إلى الطاولة.

  2. Ella se acercó a mí para hablar. اقتربت مني لتتحدث.

تعبيرات اصطلاحية باستخدام "acercar"

على الرغم من أن كلمة "acercar" ليست ذات استخدام واسع في التعبيرات الاصطلاحية بشكل مفصل، إلا أنها تدل دائماً على مفهوم القرب أو الاقتراب، سواء كان ذلك مادياً أو عاطفياً.

أمثلة

  1. Acercar posiciones. تقريب المواقف.
  2. تستخدم للإشارة إلى محاولة تقارب وجهات النظر بين أطراف مختلفة.

  3. Acercar el corazón. تقريب القلب.

  4. تستخدم للإشارة إلى بناء علاقة عاطفية أو لأواصر الصداقة.

  5. No te acerques tanto a la fogata. لا تقترب كثيرًا من النيران.

  6. تحذير للحذر من المخاطر.

أصل الكلمة

تعود كلمة "acercar" إلى اللاتينية "approchare".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات



22-07-2024