الفعل "acoger" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/a.ko.'xeɾ/
يمكن ترجمة "acoger" إلى العربية بكلمات مثل: - استقبل - احتضن - وفّر مأوى
"Acoger" يعني استضافة شخص أو مجموعة من الأشخاص، أو توفير مكان لهم للبقاء، أو إعطائهم الدعم والمساعدة، سواء كان ذلك في السياقات الاجتماعية أو القانونية. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب، خصوصًا في مجالات مثل الهجرة والحقوق الإنسانية، حيث تُستخدم للإشارة إلى استضافة اللاجئين أو المهاجرين.
La familia decidió acoger a un niño huérfano.
الأسرة قررت استضافة طفل يتيم.
El gobierno ha prometido acoger a más refugiados.
الحكومة وعدت باستقبال المزيد من اللاجئين.
"Acoger" يُستخدم أيضًا في بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تعكس معنى الاستقبال أو الدعم.
Acoger con los brazos abiertos
تعني "استقبال بترحاب".
El país ha decidido acoger a los turistas con los brazos abiertos.
الدولة قررت استقبال السياح بترحاب.
Acoger en el seno (de algo)
تعني "احتضان في جوف شيء".
La organización decidió acoger en su seno a más voluntarios.
المنظمة قررت احتضان المزيد من المتطوعين في جوفها.
Acoger la propuesta
تعني "قبول الاقتراح".
Después de una larga discusión, decidieron acoger la propuesta del nuevo proyecto.
بعد نقاش طويل، قرروا قبول اقتراح المشروع الجديد.
أصل الكلمة "acoger" يعود إلى الكلمة اللاتينية "accolligere" التي تعني "جمّع" أو "التقائه".