الفعل.
/akomodar/
"acomodar" هو فعل إسباني يعني "ترتيب" أو "تنظيم" أو "تهيئة". يستخدم في سياقات مختلفة، مثل ترتيب الأثاث، أو تنظيم الأفكار، أو إعداد الأشياء لكي تكون جاهزة للاستخدام. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في السياقات الشفهية وكذلك المكتوبة، ولكنها شائعة أكثر في الكلام اليومي.
Necesitamos acomodar los libros en la estantería.
(نحتاج إلى ترتيب الكتب على الرف.)
Ella siempre acomoda su habitación antes de dormir.
(هي دائمًا تُنظم غرفتها قبل النوم.)
"acomodar" يُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية والأمثال الشائعة. إليك بعض الأمثلة:
Siempre trata de acomodar las cosas en su vida.
(هو دائمًا يحاول ترتيب الأمور في حياته.)
Acomodar a alguien
(تقديم المساعدة لشخص ما)
Intentamos acomodar a los nuevos empleados en la empresa.
(نحن نحاول مساعدة الموظفين الجدد في الشركة.)
Acomodar ideas
(تنظيم الأفكار)
تعود الكلمة "acomodar" إلى اللغة اللاتينية من الكلمة "accommodare" التي تعني "تسهيل" أو "تجهيز".
بهذا الشكل، تغطي الكلمة "acomodar" معانيها واستخداماتها المختلفة في اللغة الإسبانية.