acortar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

acortar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل (Verbo)

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/akoɾˈtaɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

الكلمة "acortar" تعني تقصير أو تقليل شيء ما، سواء كان الوقت، المسافة، أو أي شيء آخر. تُستخدم في اللغة الإسبانية بصورة واسعة في المحادثات اليومية والأدبيات، وتظهر بشكل متساوٍ في الكلام الشفهي والكتابة.

أمثلة جمل:

  1. Necesitamos acortar el tiempo de la reunión.
  2. نحتاج إلى تقصير وقت الاجتماع.

  3. Voy a acortar mi discurso para que sea más interesante.

  4. سأقوم بتقصير خطابي ليكون أكثر إثارة.

استخدام الكلمة في التعبيرات الاصطلاحية

الكلمة "acortar" تُستخدم في بعض العبارات والتعبيرات الاصطلاحية، ويمكن أن تتوسع الأمور المعقدة حول الاختصار والتقليل.

جمل تعبيرية:

  1. Acortar distancias.
  2. تقصير المسافات.
  3. تشير هذه العبارة إلى جهود لتقريب الأفراد أو الأشياء من أجل تحقيق التواصل أو التعاون بشكل أفضل.

  4. Acortar plazos.

  5. تقصير المواعيد النهائية.
  6. تُستخدم عادة في السياقات القانونية أو الأعمال للإشارة إلى تقليل المدة الزمنية المتاحة لإكمال مهمة معينة.

  7. Acortar camino.

  8. تقصير الطريق.
  9. يشير إلى استخدام طرق مختصرة للوصول إلى وجهة معينة بصورة أسرع.

أصل الكلمة

يعود أصل كلمة "acortar" إلى الكلمة اللاتينية "cortare" التي تعني "يقطع"، مع إضافة البادئة "a" التي تعني الاتجاه نحو.

المترادفات والمتضادات



23-07-2024