الفعل (Verb)
/adeu̟ˈðaɾ/
الكلمة "adeudar" في الإسبانية تعني أن الشخص أو الجهة مديون لشخص آخر أو مؤسسة ما. تُستخدم بشكل شائع في مجالات الاقتصاد والتجارة، وتُعبر عن العلاقة التي تنشأ عندما يلتزم شخص أو كيان بدفع مبلغ معين بسبب خدمات أو سلع حصل عليها.
تُستخدم "adeudar" بشكل رئيسي في السياقات الرسمية والمكتوبة أكثر من استخدامها في الكلام الشفهي، حيث تشير إلى حالات خاصة من الديون المالية أو الالتزامات.
"كان على الشركة أن تدين لمورديها بسبب نقص السيولة."
"Es importante no adeudar mucho dinero en tarjetas de crédito."
الترجمة: "عندما لا تدفع في الوقت المحدد، غالبًا ما تدين لشخص ما دون قصد."
"Estar adeudado"
الترجمة: "يمكن أن تؤدي الديون تجاه عدة أشخاص إلى زيادة التوتر."
"Aguantar un adeudo"
الكلمة "adeudar" تأتي من الفعل اللاتيني "debere"، الذي يعني "يجب" أو "يتوجب". تتعلق بمعاني الدين والالتزام.
يمكن اعتبار "adeudar" جزءًا أساسيًا من اللغة الإسبانية، حيث تتكرر كثيرًا في المحادثات الرسمية والدراسات الاقتصادية، مما يجعلها أداة مهمة للتواصل الفعّال في هذه المجالات.