"aditamento" هو اسم في اللغة الإسبانية.
/adiˈtamənto/
"aditamento" يشير إلى عنصر أو تعديل يُضاف إلى شيء آخر، سواء كان ذلك في السياق القانوني أو التقني، بحيث يكون له تأثير على الفهم أو الوظيفة. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، وخصوصًا في المحادثات المكتوبة المتعلقة بالقانون، الهندسة، أو التقنية.
تُستخدم "aditamento" في السياقات القانونية عندما يشير الأمر إلى تعديل أو إضافة لقانون أو عقد، وكذلك في السياقات التقنية عند الإشارة إلى التحسينات أو الإضافات التي تُجرى على منتج أو نظام.
El aditamento fue aprobado por el juez.
الإضافة تمت الموافقة عليها من قبل القاضي.
El nuevo aditamento mejoró la eficiencia del sistema.
الإضافة الجديدة حسّنت كفاءة النظام.
تستخدم كلمة "aditamento" بشكل أكبر في السياقات المكتوبة مثل الوثائق القانونية أو التقارير الفنية. الاستخدام الشفهي أقل شيوعًا، ولكن يمكن أن يظهر في المناقشات المهنية.
El aditamento de un nuevo artículo puede cambiar el resultado.
إضافة مادة جديدة قد تغيّر النتيجة.
Cuando se presenta un aditamento, es importante revisarlo cuidadosamente.
عند تقديم إضافة، من المهم مراجعتها بعناية.
El aditamento al contrato requiere la firma de ambas partes.
يتطلب الإضافة إلى العقد توقيع كلا الطرفين.
تأتي "aditamento" من الفعل الإسباني "aditar"، الذي يعني الإضافة أو التدريب على شيء. الجذر "ad-" يشير إلى الالتصاق أو الإضافة، و"timento" يأتي من "timentar" بمعنى تغيير أو تعديل.
المترادفات: - adición (إضافة) - modificación (تعديل)
المتضادات: - sustracción (خصم) - eliminación (إزالة)