Ador هو فعل.
/ aˈðoɾ /
كلمة "ador" في اللغة الإسبانية تعني "يعبد" أو "يحب بشغف". تُستخدم بشكل شائع في الإشارة إلى الحب القوي أو الإعجاب بشيء أو شخص ما. يتم استخدامها بشكل متكرر في السياقات الشفهية والمكتوبة، وتعبر عن عاطفة قوية تجاه شيء أو شخص.
Adoro la música clásica.
أحب الموسيقى الكلاسيكية.
Ella adora a su perro.
هي تعبد كلبها.
Nosotros adoramos este lugar.
نحن نحب هذا المكان.
كلمة "ador" تستخدم بشكل متكرر في العديد من التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض منها:
Adorar con locura.
يعبد بشغف.
يعني أن لديك حباً غير محدود لشخص أو شيء ما.
Adorar a alguien hasta el extremo.
يعبد شخصاً حتى النهاية.
تعبير عن حب أو اهتمام كبير للغاية بشخص آخر.
Adorar la tierra.
يعبد الأرض.
يعني ذلك تقدير الطبيعة أو البيئة.
Adorar un estilo de vida.
يحب أسلوب حياة معين.
هذا يشير إلى الانجذاب الشديد لنمط حياة معين أو طريقة معيشة.
Adorar el arte.
يحب الفن.
تعبير عن الحب الكبير للفنون الجميلة.
الكلمة "ador" تأتي من الكلمة اللاتينية "adorare"، والتي تعني "يعبد".
المترادفات: - Amar (يحب) - Adorar (يحب بشغف)
المتضادات: - Odiar (يكره) - Despreciar (يحتقر)