الفعل
/adoˈɾaɾ/
كلمة "adorar" في الإسبانية تعني التعبير عن حب قوي أو إعجاب بشيء أو شخص، وقد يشمل هذا أيضًا جوانب دينية حيث يمكن أن تعني "يعبد". تُستخدم في الكلام اليومي والمكتوب، وغالبًا ما تشير إلى العواطف القوية تجاه الأشخاص أو الأشياء المفضلة. هي كلمة شائعة الاستخدام في السياقات الأدبية والدينية.
Adoro el chocolate.
"أحب الشوكولاتة."
Ella adora a su perro.
"هي تعشق كلبها."
كلمة "adorar" تُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية:
Adorar con locura
"يحب بجنون"
مثال: Él adora con locura a su novia.
"هو يحب خطيبته بجنون."
Adorar a alguien en secreto
"يحب شخصًا ما في السر"
مثال: Ella adora a su amigo en secreto.
"هي تحب صديقها في السر."
Adorar la música
"يعشق الموسيقى"
مثال: Siempre he adorado la música clásica.
"لقد عشقت دائمًا الموسيقى الكلاسيكية."
Adorar la naturaleza
"يعشق الطبيعة"
مثال: Muchos niños adoran la naturaleza.
"الكثير من الأطفال يعشقون الطبيعة."
أصل كلمة "adorar" يعود إلى اللاتينية، حيث تأتي من الكلمة اللاتينية adorare، والتي تعني "يعبد" أو "يحب بشغف".