اسم (sustantivo).
/aðoɾ.no/
"adorno" تعني شيئاً يُستخدم لتزيين أو إضافة جمال لشئ ما. يُستخدم الكلمة في مجالات متعددة مثل الفنون، الأزياء، الديكور، والموضة. تُستخدم بشكل متكرر في الكلام الشفهي وكذلك في السياقات المكتوبة.
La casa tiene muchos adornos en la sala.
(للمنزل الكثير من الزخارف في الغرفة.)
El adorno del árbol de Navidad es muy hermoso.
(زينة شجرة عيد الميلاد جميلة جداً.)
"adorno" تظهر في بعض التعابير الاصطلاحية لتصف التفصيلات أو الزينة في السياقات المختلفة.
Venir con adornos.
(ليأتي مع الزينة.)
تعني أن الشخص يأتي مع تزيينات أو تفاصيل إضافية.
Adorno innecesario.
(زينة غير ضرورية.)
يُستخدم للإشارة إلى أن شيئاً ما غير مفيد أو بلا قيمة.
Ser un adorno.
(أن تكون كزينة.)
تعني أن شخص ما موجود فقط ليكون موجوداً دون أن يكون له وظيفة أو دور فعلي.
تعود كلمة "adorno" إلى اللاتينية "adorno" والتي تعني التزيين.