afecto - meaning, definition, translation, pronunciation
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي

afecto (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الكلمة "afecto" هي اسم مذكر.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/afeɣ.to/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

"afecto" تعني الشعور بالمودة أو الحب تجاه شخص أو شيء. تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الروابط العاطفية، سواء كانت عائلية، صداقة، أو حتى عاطفية. يتم استخدام هذه الكلمة بشكل شائع في الكلام الشفهي والمكتوب، وقد تُستخدم في سياقات مختلفة للتعبير عن حب أو مودة.

أمثلة على الجمل

  1. El afecto entre los amigos es muy importante.
    (المودة بين الأصدقاء مهمة جدًا.)

  2. Siempre muestra su afecto hacia su familia.
    (دائمًا ما يظهر موده تجاه عائلته.)

التعبيرات الاصطلاحية

"afecto" تُستخدم في عدد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية. إليك بعض منها:

  1. Dar afecto (أعطى حباً)
    Esto significa mostrar cariño o apoyo a alguien.
    (هذا يعني إظهار الحب أو الدعم لشخص ما.)
  2. Ejemplo: Ella siempre da afecto a sus mascotas.
    (إنها دائمًا تمنح حباً لحيواناتها الأليفة.)

  3. Sentir afecto por (الشعور بالحب تجاه)
    Se utiliza para expresar sentimientos positivos hacia alguien.
    (تُستخدم للتعبير عن مشاعر إيجابية تجاه شخص ما.)

  4. Ejemplo: Siempre he sentido afecto por mi profesor.
    (لقد شعرت دائمًا بالحب تجاه أستاذي.)

  5. Mostrar afecto (إظهار المودة)
    Indica la manifestación de cariño hacia otros.
    (تشير إلى إظهار المودة للآخرين.)

  6. Ejemplo: No dudes en mostrar afecto a tus seres queridos.
    (لا تتردد في إظهار المودة لمن تحبهم.)

أصل الكلمة

الكلمة "afecto" تنشأ من اللاتينية "affectus"، والتي تعني "الشعور أو التأثير".

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - cariño (عناية) - amor (حب) - afectividad (عاطفية)

المتضادات: - desprecio (احتقار) - indiferencia (لامبالاة) - desamor (فقدان الحب)



22-07-2024