aferrar - meaning, definition, translation, pronunciation
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي

aferrar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل

النسخ الصوتي

/afeˈrar/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

كلمة "aferrar" تعني الإمساك بشيء بقوة أو السيطرة عليه. تُستخدم هذه الكلمة في السياقات العامة، وقد تظهر في نصوص قديمة أو في السياقات البحرية للإشارة إلى السيطرة على فَصَل أو جهاز. يتكرر استخدامها بشكل عام في الكلام الشفهي وكثيرًا ما تظهر في الأدب المكتوب.

أمثلة جمل

  1. Los niños se aferran a los brazos de sus padres en el parque.
    الأطفال يمسكون بأذرع والديهم في الحديقة.

  2. Es importante aferrar el timón durante la tormenta.
    من المهم السيطرة على دَفَّة السفينة أثناء العاصفة.

التعبيرات الاصطلاحية

"aferrar" تستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، مثل:

  1. Aferrarse a la vida
  2. تفسير: التمسك بالحياة أو القتال من أجل البقاء.
  3. Ejemplo: Siempre debemos aferrarnos a la vida, sin importar las circunstancias.
  4. ترجمة: يجب علينا دائمًا التمسك بالحياة، بغض النظر عن الظروف.

  5. Aferrarse a un sueño

  6. تفسير: التمسك بحلم أو هدف والعمل بجد لتحقيقه.
  7. Ejemplo: Ella se aferra a su sueño de ser doctora.
  8. ترجمة: إنها تتمسك بحلمها بأن تصبح طبيبة.

  9. Aferrarse a algo con uñas y dientes

  10. تفسير: الكفاح للحفاظ على شيء ما بكل ما أوتي من قوة.
  11. Ejemplo: Se aferra a su puesto de trabajo con uñas y dientes.
  12. ترجمة: يتمسك بوظيفته بكل قوته.

أصل الكلمة

تنحدر الكلمة "aferrar" من الجذر الإسباني "ferra," والذي يرتبط بمفاهيم مثل "القوة" أو "التحكم".

المترادفات والمتضادات

بهذه الطريقة، يمكنك رؤية كيف تتداخل كلمة "aferrar" مع العديد من المعاني والمفاهيم في اللغة الإسبانية، مما يجعلها جزءًا مهمًا من التواصل.



22-07-2024