"Afianzamiento" هو اسم.
/afi͡anθaˈmjento/
"Afianzamiento" يشير بشكل عام إلى عملية تأمين شيء ما أو تعزيز شيء ما سواء في السياقات القانونية أو العامة أو التقنية. غالبًا ما تستخدم في سياق التأمين على القروض أو ضمان الالتزامات.
تكرار استخدامها في اللغة الإسبانية يعد متوسطًا، حيث توجد استخدامات شائعة لكنها قد تكون أكثر ظهورًا في السياقات المكتوبة مثل العقود القانونية أو المستندات الرسمية مقارنة بالكلام الشفهي.
تأمين القرض أمر أساسي للحصول على شروط أفضل.
Su afianzamiento en la empresa le permitió acceder a puestos de mayor responsabilidad.
على الرغم من أن "afianzamiento" ليست كلمة شائعة في التعبيرات الاصطلاحية بشكل عام، إلا أنها تظهر في سياقات معينة تتعلق بالالتزامات أو التعاقدات.
يعتبر تعزيز العلاقات التجارية مفتاحًا لنجاح العمل.
A través de un buen afianzamiento financiero, la empresa evitó quiebras.
من خلال تأمين مالي جيد، تجنبت الشركة الإفلاس.
El afianzamiento de los lazos familiares es esencial para la estabilidad emocional.
"Afianzamiento" مشتق من الفعل "afianzar" الذي يعني "يضمن" أو "يؤمن" ويأتي من الكلمة "fianza" التي تدل على الضمان أو التأمين.