aficionar - meaning, definition, translation, pronunciation
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي

aficionar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"aficionar" هو فعل.

النسخ الصوتي

/afiθiˈnaðoɾ/ (بالإسبانية الوسطى، في النطق الأسباني)
/afisiˈɲaɾ/ (في النطق اللاتيني)

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

تعني كلمة "aficionar" جعل شيء ما محبوبًا أو مثيرًا للاهتمام. غالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى تطوير شغف أو اهتمام نحو هواية أو نشاط معين. يمكن استخدامها في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، وغالبًا ما تتكرر في المحادثات حول الهوايات والاهتمامات.

أمثلة جمل

  1. Me he aficionado a la fotografía.
    (لقد أصبحت مهتمًا بالتصوير الفوتوغرافي.)

  2. Ella se aficionó al baloncesto desde muy joven.
    (لقد أحبّت كرة السلة منذ صغرها.)

الاستخدام الشائع في تعبيرات اصطلاحية

تستخدم "aficionar" في عدة تعبيرات اصطلاحية، مما يعكس طبيعة تطور الاهتمامات والشغف في حياة الناس.

جمل تعبيرية

  1. Si te aficionas a leer, nunca te aburrirás.
    (إذا أحببت القراءة، فلن تشعر بالملل أبدًا.)

  2. Muchos se aficionan a las series de televisión durante el confinamiento.
    (الكثيرون أصبحوا مهتمين بمسلسلات التلفزيون أثناء فترة الحجر الصحي.)

  3. Tienes que aficionarte a la música clásica para comprender su belleza.
    (عليك أن تعتاد على الموسيقى الكلاسيكية لتفهم جمالها.)

  4. Se aficionó a la cocina y ahora prepara platos deliciosos.
    (أصبح مهتمًا بالطهي والآن يُعد أطباقًا لذيذة.)

  5. Siempre he querido aficionarme a la pintura.
    (لطالما أردت أن أكون مهتمًا بالرسم.)

أصل الكلمة

تعود أصول كلمة "aficionar" إلى الكلمة اللاتينية "afficiō" والتي تعني "يؤثر" أو "يأسر".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

أصبح "aficionar" كلمة شائعة في اللغة الإسبانية تعكس الاهتمامات الشخصية والمشاركة في الهوايات.



23-07-2024