الفعل
/afiθjonaɾse/
كلمة "aficionarse" تعني تطوير اهتمام أو شغف بشيء معين. تُستخدم كثيرًا في اللغة الإسبانية للإشارة إلى بدء استمتاع أو ولع بشيء، مثل هواية أو نشاط.
تستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي، كما أنها موجودة في السياقات المكتوبة، لكنها قد تظهر بشكل أقرب في المحادثات عند الحديث عن الهوايات والاهتمامات.
لقد بدأت في الاهتمام بالرياضة منذ عام.
Ella se aficionó a la pintura durante la pandemia.
تستخدم "aficionarse" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، إليك بعض الجمل التي تحتوي على هذه الكلمة:
لا تتمسك بما لا تحبه، استمتع بشيء جديد!
Aficionarse a la música clásica puede cambiar tu perspectiva.
الاهتمام بالموسيقى الكلاسيكية يمكن أن يغير من وجهة نظرك.
Si te aficionas a la lectura, nunca te aburrirás.
إذا تعودت على القراءة، فلن تشعر بالملل أبدًا.
Los niños pueden aficionarse fácilmente a los juegos al aire libre.
يمكن للأطفال أن يعتادوا على الألعاب في الهواء الطلق بسهولة.
Siempre es bueno aficionarse a hábitos saludables.
مشتقة من الكلمة "afición"، والتي تعني "اهتمام" أو "شغف". يضاف الفعل "arse" ليكتسب طابع الفعل الذي يشير إلى الفعل من التطبع أو التعلق بشيء.
بهذه الطريقة، يمكن استخدامها بشكل فعّال ولها تأثير إيجابي في الحياة اليومية عند التواصل باللغة الإسبانية.