amusgarse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation
الكلمة
الكلمة هي: amusgarse
النطق
اموثارسي
الترجمة
العربية: يختنق
المعنى
كلمة "amusgarse" تعني "يختنق" في اللغة الإسبانية. تستخدم عندما يعاني الشخص من صعوبة في التنفس بسبب احتباس الطعام أو جسم غريب في حلقه أو قصبة هوائية.
الاستخدام
يمكن استخدام كلمة "amusgarse" في السياق الشفهي والمكتوب، لكن غالبًا ما تظهر في المحادثات اليومية والوصفات الطبية.
الأمثلة
- Se amusgó con un trozo de carne.
تم اختناقه بقطعة من اللحم.
- Si te sientes que te vas a amusgar, bebe agua rápidamente.
إذا شعرت أنك ستختنق، اشرب الماء بسرعة.
الاصطلاحات
- No puedo respirar, ¡me estoy amusgando!
لا أستطيع التنفس، أنا أختنق!
- ¡Alguien necesita ayuda, se está amusgando!
شخص ما بحاجة إلى مساعدة، إنه يختنق!
أصل الكلمة
جاءت كلمة "amusgarse" من اللاتينية "suffocare"، والتي تعني "يختنق" أو "يخنق".
المترادفات والمتضادات
- مترادفات: asfixiarse, ahogarse
- متضادات: respirar, desahogarse
2