"arrimadizo" هو اسم وصفة (adjetivo) تستخدم للإشارة إلى شيء ينتمي إلى أو يرتبط بأعمال الدعم أو المساندة.
/ariˈmaðiθo/ (في الإسبانية الإسبانية) أو /ariˈmædizo/ (في الإسبانية اللاتينية).
يمكن أن تُترجم الكلمة "arrimadizo" إلى العربية كـ "داعم" أو "مساند" حسب السياق.
"arrimadizo" يُستخدم في اللغة الإسبانية للدلالة على مساعدة أو دعم شيء ما. يمكن أن يستخدم الكلمة بشكل متكرر في الأحاديث والمكتوبات المتعلقة بالتعاون أو الشبكات الاجتماعية أو الأعمال.
El mueble es arrimadizo, ideal para espacios pequeños.
(القطعة الأثاثية داعمة، مثالية للمساحات الصغيرة.)
Su actitud arrimadiza lo convierte en un buen compañero de trabajo.
(سلوكه الداعم يجعله رفيق عمل جيد.)
"arrimadizo" ليس من الكلمات الشائعة في العبارات الاصطلاحية التقليدية، ولكن يمكن استخدامها في بعض التعبيرات التي تشير إلى الدعم والمساعدة.
Siempre es bueno tener a alguien arrimadizo en momentos difíciles.
(من الجيد دائمًا أن يكون لديك شخص داعم في الأوقات الصعبة.)
El trabajo en equipo requiere personas arrimadizas para tener éxito.
(العمل الجماعي يتطلب أشخاصًا داعمين لتحقيق النجاح.)
أصل الكلمة "arrimadizo" يأتي من الفعل "arrimar"، والذي يعني "يدفع" أو "يضع قرباً". وهذا يعكس معنى الدعم والمساندة.
"soporte" (دعامة)
المتضادات: