فعل
/aseɣuˈɾaɾ/
كلمة "asegurar" تعني "يضمن" أو "يؤمن" أو "يؤكد". يتم استخدامها في مجموعة متنوعة من السياقات. قد تشير إلى ضمان شيء ما أو التأكيد على صحة المعلومات.
تستخدم الكلمة بشكل شائع في كلا السياقين الشفهي والمكتوب، لكنها قد تظهر بكثرة في المحادثات اليومية وعقود الأعمال.
El gobierno intenta asegurar la estabilidad económica del país.
(تحاول الحكومة ضمان الاستقرار الاقتصادي في البلاد.)
Necesitamos asegurar que todos los documentos estén en orden.
(نحتاج إلى التأكد من أن جميع الوثائق مرتبة.)
الكلمة "asegurar" مستخدمة في عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية.
Asegurar el futuro
(ضمان المستقبل)
Es importante asegurar el futuro de nuestros hijos.
(من المهم ضمان مستقبل أطفالنا.)
Asegurar el éxito
(ضمان النجاح)
Estrategias claras pueden asegurar el éxito del proyecto.
(يمكن أن تضمن الاستراتيجيات الواضحة نجاح المشروع.)
Asegurarse de que
(التأكد من أن)
Debemos asegurarnos de que todos lleguen a tiempo.
(يجب علينا التأكد من أن الجميع سيصل في الوقت المحدد.)
الكلمة "asegurar" تأتي من الفعل اللاتيني "assecurare"، والذي يعني "تأمين" أو "ضمان".
هذا هو الملخص الكامل حول كلمة "asegurar".