asentarse هو فعل.
/aseˈn̪teɾse/
فعل "asentarse" يعني الجلوس أو الاستقرار في مكان ما. يمكن استخدامه لوصف فعل الجلوس حرفياً، أو للحديث عن الاستقرار في مكان أو مجتمع. يستخدم بشكل شائع في اللغة الإسبانية، وغالباً ما يكون في سياق الكلام الشفهي، لكن يمكن أيضاً أن يُستخدم في الكتابة.
Me gusta asentarse en este parque por la tarde.
(أحب أن أجلس في هذه الحديقة في المساء.)
Después de muchos viajes, decidí asentarse en España.
(بعد العديد من الرحلات، قررت الاستقرار في إسبانيا.)
فعل "asentarse" مرتبط عدة تعبيرات اصطلاحية في الإسبانية:
Después de terminar mis estudios, quiero asentarse en la vida y encontrar un buen trabajo.
(بعد إنهاء دراستي، أريد أن أستقر في الحياة وأجد عملًا جيدًا.)
Asentarse en un lugar
(التثبت في مكان)
Es importante asentarse en un lugar donde te sientas cómodo.
(من المهم الاستقرار في مكان تشعر به بالراحة.)
Asentarse en una comunidad
(الاستقرار في مجتمع)
Ellos decidieron asentarse en una comunidad con buenas escuelas.
(قرروا الاستقرار في مجتمع يوجد به مدارس جيدة.)
Asentarse en el trabajo
(التطوير في العمل)
كلمة "asentarse" تأتي من الجذر اللاتيني "sedeo"، الذي يعني "الجلوس" أو "الاستقرار".
باختصار، كلمة "asentarse" تعكس فكرة الاستقرار والراحة، سواء في سياق الحياة الشخصية أو المهنية.