الفعل.
/aseˈstaɾ/
كلمة "asestar" تعني توجيه ضربة أو إصابة شيء ما، سواء كان ذلك لفظيًا أو جسديًا. تُستخدم الكلمة غالبًا في السياقات العسكرية أو العامة للدلالة على القوة والتأكيد على النقاط. يمكن استخدامها في المحادثات اليومية وكذلك في الكتابات الرسمية، لكن استخدامها أكثر شيوعًا في السياقات الكتابية، حيث تُستخدم لوصف نتائج الإجراءات العسكرية أو الاعتداءات.
El soldado decidió asestar el golpe decisivo en la batalla.
(قرر الجندي توجيه الضربة الحاسمة في المعركة.)
Necesitamos asestar un duro golpe a la competencia.
(نحتاج إلى توجيه ضربة قوية للمنافسة.)
في اللغة الإسبانية، يمكن أن تتواجد "asestar" في بعض التعبيرات الاصطلاحية:
Asestar un golpe bajo.
(توجيه ضربة منخفضة.)
تعني تفاجئ أو إلحاق الأذى بطريقة غير متوقعة أو غير عادلة.
Asestar un golpe mortal.
(توجيه ضربة قاتلة.)
تُستخدم للإشارة إلى فعل يسبب ضررًا بالغًا أو نهائيًا.
Asestar un golpe decisivo.
(توجيه ضربة حاسمة.)
تشير إلى اتخاذ إجراء يؤدي إلى نتيجة نهائية أو تحويلية.
أمثلة على الجمل مع تعبيرات اصطلاحية:
- No puedes asestar un golpe bajo en el juego.
(لا يمكنك توجيه ضربة منخفضة في اللعبة.)
تعود الكلمة "asestar" إلى الفعل اللاتيني "assestare" والذي يعني "الوقوف أو الضرب." يشير ذلك إلى القوة والمتانة في الفعل.
المترادفات: - golpear (يضرب) - herir (يجرح)
المتضادات: - proteger (يحمي) - salvar (ينقذ)