asfixia هي اسم مُؤَنَّث في اللغة الإسبانية.
/ asˈfi.xja /
asfixia تشير إلى حالة عدم القدرة على التنفس بشكل صحيح، مما قد يؤدي إلى نقص الأكسجين في الجسم. تُستخدم في السياقات الطبية للتعبير عن حالات الطوارئ المتعلقة بالتنفس، مثل الاختناق بسبب انسداد مجرى الهواء أو حالات الإصابة التي تؤدي إلى صعوبة في التنفس.
يمكن أن تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب، خاصة في السياقات الطبية أو عند مناقشة الحوادث الطارئة.
El paciente llegó a la emergencia con asfixia severa después de atragantarse con un trozo de carne.
ترجمة: وصل المريض إلى الطوارئ مع اختناق شديد بعد أن اختنق بقطعة من اللحم.
La asfixia puede ser peligrosa si no se trata a tiempo.
ترجمة: يمكن أن يكون الاختناق خطيرًا إذا لم يُعالج في الوقت المناسب.
asfixia تُستخدم أيضًا في بعض التعبيرات في اللغة الإسبانية، منها:
La ruptura de la relación me dejó con una asfixia emocional.
ترجمة: تركتني انفصال العلاقة مع اختناق عاطفي.
Sentir la asfixia
تعني الشعور بالاختناق، وغالبًا ما تستخدم للإشارة إلى الشعور بالضغط أو القلق.
Cuando tengo mucho trabajo acumulado, siento la asfixia.
ترجمة: عندما يكون لدي الكثير من العمل المتراكم، أشعر بالاختناق.
Asfixia social
تشير إلى الاختناق الاجتماعي، وهي حالة يشعر فيها الشخص بالعزلة أو الانسداد في العلاقات الاجتماعية.
الأصل اللاتيني للكلمة هو asphyxia، والذي يأتي من كلمة a- (بدون) وsphyxis (نبض أو تنفس) مما يدل على الحالة التي يكون فيها الشخص أو الكائن الحي بدون قدرة على التنفس.
المترادفات: - estrangulación (خنق) - ahogo (اختناق)
المتضادات: - ventilación (تهوية) - respiración (تنفس)
هذه الكلمة وغيرها من المفردات الطبية تمثل أجزاء مهمة من النقاش الصحي والاحتياجات الإنسانية المتعلقة بالتنفس.