كلمة "asimilar" هي صفة في اللغة الإسبانية.
/asiˈmilar/
تستخدم كلمة "asimilar" في اللغة الإسبانية لوصف شيء أو شخص يشترك أو يشابه شيئًا أو شخصًا آخر. تعتبر كلمة شائعة في اللغة المكتوبة والشفوية على السواء، وتستخدم بشكل متكرر عند مناقشة السمات المشتركة أو الخصائص المماثلة.
Los dos cuadros son muy asimilares en su estilo.
اللوحتان متشابهتان جدًا في أسلوبهما.
El tratamiento necesita ser asimilar a otros métodos más efectivos.
يجب أن يكون العلاج مشابهًا لطرق أكثر فعالية.
تستخدم "asimilar" في عدد من التعابير الاصطلاحية، مما يدل على أهمية الفهم المشترك والتشابه في العديد من السياقات.
Es importante asimilar los conceptos antes de continuar.
من المهم فهم المفاهيم قبل الاستمرار.
No podemos asimilar toda la información de golpe.
لا يمكننا استيعاب كل المعلومات دفعة واحدة.
Siempre trato de asimilar las diferencias culturales.
دائمًا ما أحاول فهم الفروقات الثقافية.
La escuela debería ayudar a los estudiantes a asimilar el conocimiento.
يجب على المدرسة مساعدة الطلاب في استيعاب المعرفة.
كلمة "asimilar" مشتقة من الجذر اللاتيني "similis" والذي يعني "مماثل" أو "مشابه".
comparable
المتضادات:
باستخدام كل هذه المعلومات، يمكنك فهم كيفية استخدام "asimilar" في مختلف السياقات اللغوية في الإسبانية.