فعل
/asiɾ/
كلمة "asir" تُستخدم في اللغة الإسبانية كفعل يعني "يمسك" أو "يقبض". تُستخدم في العديد من السياقات، سواء في الحديث اليومي أو في الكتابات الأدبية والفنية. تتكرر بشكل متوسط في الكلام الشفهي والمكتوب، حيث يمثل الفعل نشاطًا أساسيًا في التفاعل مع الأشياء أو الأشخاص.
Voy a asir la mano de mi amigo.
(سأمسك بيد صديقي.)
Es importante asir bien la cuerda para que no se suelte.
(من المهم أن تُمسك بالحبل جيدًا حتى لا ينفك.)
تُستخدم "asir" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية:
Asir la oportunidad.
(امسك الفرصة.)
تعني اتخاذ خطوة إيجابية عندما تتاح الفرصة.
Asir con fuerza.
(امسك بقوة.)
يُستخدم لوصف الحاجة إلى أن تكون قويًا أو واثقًا في موقف معين.
Asir una idea.
(امسك فكرة.)
يُشير إلى فهم أو تبني فكرة جديدة.
Asir el control.
(امسك السيطرة.)
تعني تولي السيطرة على موقف أو حالة.
Asirse a algo.
(تمسك بشيء.)
يُستخدم غالبًا للإشارة إلى الحاجة إلى الثبات أو الدعم النفسي.
أصل كلمة "asir" يعود إلى اللغة اللاتينية "adcipere" التي تعني "أخذ" أو "قبض".