asociar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

asociar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل

النسخ الصوتي

/asoˈθjaɾ/ (بالإسبانية في إسبانيا)
/asoˈsi.aɾ/ (بالإسبانية في أمريكا اللاتينية)

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

تُستخدم كلمة "asociar" في اللغة الإسبانية لتعني "ربط" أو "جمع" بين شيئين أو أكثر في الذهن أو في الفعل. تُستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في الكلام اليومي فهي تعبر عن عملية الربط بين الأفكار أو الأشياء أو الأشخاص. استعمال الكلمة يكون غالباً في السياق الشفهي وكذلك في السياق المكتوب.

أمثلة على الجمل

  1. Es fácil asociar esta canción con recuerdos de la infancia.
    من السهل ربط هذه الأغنية بذكريات الطفولة.

  2. Es importante asociar la teoría con la práctica en la educación.
    من المهم ربط النظرية بالتطبيق في التعليم.

أصل الكلمة

تنبع كلمة "asociar" من اللاتينية "associāre"، والتي تتكون من "ad-" (إلى) و"sociare" (أن يرافق أو يشترك).

المترادفات والمتضادات

المترادفات:

المتضادات:

التعبيرات الاصطلاحية

تستخدم كلمة "asociar" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية:

  1. Asociar buenas ideas con buenos resultados.
    ربط الأفكار الجيدة بالنتائج الجيدة.

  2. No hay que asociar la felicidad con el dinero.
    لا يجب ربط السعادة بالمال.

  3. Siempre asocio ese lugar con mis vacaciones.
    أنا دائماً أربط هذا المكان بعطلتي.

  4. Es fácil asociar un olor con un recuerdo específico.
    من السهل ربط رائحة ما بذكريات معينة.

  5. Asociar el trabajo en equipo con el éxito empresarial.
    ربط العمل الجماعي بالنجاح في الأعمال التجارية.

  6. Cuando asocias la práctica con la teoría, aprendes mejor.
    عندما تربط الممارسة بالنظرية، تتعلم بشكل أفضل.

  7. A veces es difícil asociar nombres con caras.
    في بعض الأحيان، يكون من الصعب ربط الأسماء بالوجوه.

  8. Al asociar sus historias, descubrimos patrones comunes.
    من خلال ربط قصصهم، نكتشف أنماطًا مشتركة.



23-07-2024