asombrar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

asombrar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

كلمة "asombrar" تعني "يُدهش" أو "يُفاجئ". تُستخدم في الكثير من المواقف، سواء كان في الحديث أو الكتابة. تكرر استخدام الكلمة في اللغة الإسبانية في الحديث الشفهي أكثر من النصوص المكتوبة، وذلك لأنها تعبر عن شعور بالإعجاب أو الدهشة في الوقت الحاضر.
على سبيل المثال، يمكن استخدامها عند الإشارة إلى شيء مثير للإعجاب أو مفاجئ.

أمثلة على الجمل

  1. El artista logró asombrar a todos con su pintura.
    (تمكن الفنان من إدهاش الجميع بلوحته.)

  2. Me asombra la habilidad que tienes para tocar el piano.
    (يُدهشني الموهبة التي لديك لعزف البيانو.)

تعبيرات اصطلاحية تتعلق بالكلمة

حيث أن كلمة "asombrar" تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية، إليك بعض الأمثلة:

  1. Asombrar a alguien con algo
    (يدهش شخصًا بشيء)
  2. El mago logró asombrar a los niños con sus trucos.
    (تمكن الساحر من إدهاش الأطفال بحيله.)

  3. Quedarse asombrado
    (يظل دهشًا)

  4. Me quedé asombrado al ver la obra maestra del museo.
    (ظللت مُدهشًا عند رؤية التحفة الفنية في المتحف.)

  5. Asombrar a la audiencia
    (يدهش الجمهور)

  6. El bailarín asombró a la audiencia con su actuación impresionante.
    (أدهش الراقص الجمهور بأدائه المذهل.)

  7. Asombroso/a
    (مذهل)

  8. Es asombroso cómo logran crear tal belleza en sus pinturas.
    (إنه مذهل كيف يتمكنون من خلق مثل هذه الجمالية في لوحاتهم.)

أصل الكلمة

تعود جذور الكلمة "asombrar" إلى اللاتينية ad-+sombrar، حيث تشير إلى الشعور بالدهشة أو الرهبة.

المترادفات والمتضادات

تستخدم كلمة "asombrar" بشكل شائع في السياقات الفنية والثقافية حيث يتطلب الأمر إبداء الإعجاب بشيء رائع أو مُبهر.



22-07-2024