اسم (sustantivo)
/asˈti.ʎa/
كلمة "astilla" في اللغة الإسبانية تعني بشكل أساسي "شظية" أو "قطعة صغيرة". غالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى قطعة خشبية مكسورة أو شظية من مادة معينة. يظهر الاستخدام الأكثر شيوعًا لها في السياقات العامة والمكتوبة.
تتكرر الكلمة في المحادثات اليومية المكتوبة والشفهية، خاصة في سياقات تتعلق بالأشجار أو المواد الخشبية.
لقد انغرست في جلده شظية من الخشب.
Necesito recoger las astillas que cayeron del banco.
يمكن أن تكون "astilla" جزءًا من بعض التعابير، لكنها ليست تعبيرًا شائعًا بشكل كبير، ولكن يمكن استخدامها في سياقات تشبيهية أو مجازية.
من شظية لا يُصنع شجرة. (هذا يعبر عن أن الأشياء الكبيرة لا تأتي من أشياء صغيرة.)
Cada astilla cae en su lugar.
أصل كلمة "astilla" يأتي من الكلمة اللاتينية "stilla" والتي تعني "قطعة" أو "شظية". تطورت على مر العصور لتأخذ معناها الحالي في اللغة الإسبانية.
المترادفات: - Fragmento (شظية) - Trozo (قطعة)
المتضادات: - Totalidad (إجمالي) - Entero (كامل)