كلمة
[aˈsustador]
العربية: مخيف، مخيفة
كلمة "asustador" باللغة الإسبانية تعني "مخيف" أو "مرعب".
يتم استخدامها في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الأشياء أو الأحداث التي تثير الرعب أو الخوف لدى الناس. قد تكون مخيفة بطريقة مرعبة أو تخلق شعورًا بالتوتر والخوف.
يمكن استخدام كلمة "asustador" في السياق الشفهي والمكتوب، ويمكن أن تكون جزءًا من وصف شخص مخيف أو وصف موقف مروع.
هذا الفيلم الرعب مخيف جدا بالنسبة لي!
El sonido de la casa abandonada era realmente asustador.
كان صوت المنزل المهجور حقًا مخيفًا.
¡No mires debajo de la cama, podría haber algo asustador!
Dar miedo: تستخدم للتعبير عن الخوف أو الرعب.
¡Esa película realmente da miedo!
Espeluznante: تستخدم لوصف شيء يثير الرعب أو الاشمئزاز.
La escena del crimen era espeluznante.
تأتي كلمة "asustador" من الفعل الإسباني "asustar" الذي يعني "يفزع" أو "يخيف".