الفعل "atenazar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/ate.naˈθaɾ/ (بالنسبة للهجة الإسبانية الأوروبية) أو /ateˈnazar/ (بالنسبة للهجة الإسبانية الأمريكية).
"atenazar" يعني "اعتقال" أو "احتجاز" شخص ما. يُستخدم في سياقات قانونية أو أمنية. يتكرر استخدام هذا الفعل بشكل رئيسي في السياقات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي. يُشير عادةً إلى عملية استدراج شخص من قبل السلطات.
الشرطة ستقوم باعتقال المشتبه بهم.
El juez decidió atenar a los delincuentes.
"atenazar" ليس له العديد من التعبيرات الاصطلاحية، لكن يمكن استخدامه في بعض العبارات التي تتعلق بالقانون أو الأمن. إليك بعض الجمل النموذجية:
أعلنت الحكومة أنها ستقوم باعتقال الفاسدين.
En situaciones de emergencia, es común atenar a las personas sospechosas.
في حالات الطوارئ، من الشائع اعتقال الأشخاص المشتبه بهم.
Los delitos graves suelen llevar a la atenzación inmediata de los culpables.
يبدو أن "atenazar" مشتق من الجذر "tenaz" الذي يعني "قوي" أو "صلب"، مرتبط بالاحتفاظ بشيء أو شخص.
بهذه المعلومات الشاملة، يمكنك الآن فهم استخدام كلمة "atenazar" في اللغة الإسبانية.