الفعل.
/ateˈneɾ/
الفعل "atener" يعني بشكل عام التمسك أو الالتزام بشيء ما أو التفاعل مع حالة معينة. يُستخدم في سياقات مختلفة، مثل التحمل أو التعلق بشيء.
يستخدم "atener" بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، ويظهر في كلا السياقين الشفهي والمكتوب. ومع ذلك، قد يكون له استخدامات أكثر شيوعًا في السياقات الرسمية أو في الكتابات القانونية.
من المهم الالتزام بالقواعد خلال الاجتماع.
Ella se atiene a sus principios, sin importar las circunstancias.
"Atener" ليس عادة جزءاً من العديد من التعبيرات الاصطلاحية الشهيرة، لكن لا يزال يُستخدم في سياقات متعددة. من المهم ملاحظة كيفية ربطه بالالتزام أو التكيف مع مواقف معينة.
Es mejor atenerse a la verdad que a las mentiras.
Ateniendo a la situación
Ateniendo a la situación, decidimos no participar.
Atenerse a lo establecido
تعود أصول كلمة "atener" إلى اللغة اللاتينية "ad tenere" والتي تعني "للتمسك" أو "للإمساك".
المترادفات: - Asumir (يتولى). - Sostener (يدعم).
المتضادات: - Desistir (التخلي). - Renunciar (التخلي عن).