الفعل
/ateˈneɾse/
"atenerse" هو فعل إسباني يعني الالتزام أو الاعتماد على شيء ما. يُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الالتزام بشيء معين أو قبول ما ينجم عن شيء ما. يُعتبر هذا الفعل شائعًا في السياقات اليومية، ويُستخدم بشكل متكرر في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب.
Me ateneré a las reglas del juego.
سأتقيد بقواعد اللعبة.
Debes atenerte a tu palabra.
يجب عليك الالتزام بكلمتك.
"atenerse" يتم استخدامه في عدد من التعبيرات الاصطلاحية، مما يضيف عمقًا واستخدامات متنوعة للكلمة:
Esto significa aceptar lo que venga después de una decisión o acción.
هذا يعني قبول ما سيأتي بعد قرار أو فعل.
Atenerse a algo.
الالتزام بشيء ما.
Ella se atiene a las normas de la empresa.
هي تلتزم بقواعد الشركة.
No hay más remedio que atenerse a la situación.
لا يوجد حل آخر سوى التكيف مع الوضع.
En tiempos difíciles, a veces hay que atenerse a lo que hay.
في الأوقات الصعبة، أحيانًا يجب التكيف مع ما هو موجود.
Atenerse a lo estipulado en el contrato.
الالتزام بما هو منصوص عليه في العقد.
تعود جذور الكلمة "atenerse" إلى الفعل اللاتيني "tenere"، الذي يعني "الاحتفاظ" أو "الحفاظ".
المترادفات: - Cumplir (الامتثال) - Apegarsi (التمسك بـ)
المتضادات: - Ignorar (تجاهل) - Desatender (عدم الالتفات لـ)
تعد كلمة "atenerse" جزءًا مهمًا من اللغة الإسبانية، نظراً لتعدد استخداماتها في المواقف الاجتماعية والقانونية.