فعل
/atiβoˈrar/
كلمة "atiborrar" تعني "يملأ" أو "يثقل" بشيء ما، وعادة ما تستخدم للإشارة إلى الحالة التي يتم فيها تحميل أو ملء شيء بشكل مفرط، سواء كان ذلك بالحرف أو المجاز. يمكن استخدامها في العديد من السياقات، ولها استخدام مشترك في الكلام الشفهي والكتابي، ولكن تميل لتكون أكثر استخدامًا في الكلام اليومي.
"Voy a atiborrar la nevera con comida para la fiesta."
"سأملأ الثلاجة بالطعام من أجل الحفلة."
"Él siempre atiborra su mochila con libros antes de salir."
"هو دائمًا يملأ حقيبته بالكتب قبل الخروج."
كلمة "atiborrar" تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية:
"Atiborrarse de comida."
"الإفراط في الأكل."
مثال: "En la cena de Año Nuevo, todos se atiborraron de comida."
"في عشاء رأس السنة الجديدة، الجميع أفرط في الأكل."
"Atiborrar la cabeza."
"يملأ الرأس" بمعنى تحميل الأفكار أو المعلومات بشكل مفرط.
مثال: "No quiero atiborrarme la cabeza con tantos problemas."
"لا أريد تحميل رأسي بالكثير من المشكلات."
"Atiborrar de trabajo."
"يمتلئ بالعمل."
مثال: "Este mes me han atiborrado de trabajo."
"هذا الشهر قد كُلفت بالكثير من العمل."
أصل الكلمة يعود إلى الجذور الإسبانية، حيث تتألف من كلمة "borrar" التي تعني "يمسح" أو "يزيل"، مع إضافة "a" التي قد تشير إلى الفعل أو الحركة.