atinar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

atinar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل "atinar" هو فعل غير منتظم في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/atiˈnaɾ/

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة واستخدامها

كلمة "atinar" تعني "النجاح في القيام بشيء" أو "إصابة هدف معين". تستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في الحياة اليومية، سواء في الكلام الشفهي أو في الكتابات. تكرار استخدامها يتواجد أكثر في السياقات غير الرسمية، لكنها أيضًا تظهر في السياقات الرسمية، خاصة عندما نتحدث عن استراتيجيات معينة أو حالات تتطلب دقة في الأداء.

أمثلة على الجمل

  1. Él siempre atina con sus predicciones.
  2. هو دائمًا يصيب الهدف في توقعاته.

  3. No atinaron a elegir el mejor camino.

  4. لم ينجحوا في اختيار الطريق الأفضل.

التعبيرات الاصطلاحية

تستخدم كلمة "atinar" في بعض التعابير الاصطلاحية، مما يوسع من معانيها ودلالاتها.

  1. Atinar en el clavo.
  2. يعني أن تصيب الهدف بدقة.
  3. Ejemplo: Cuando dijo que necesitábamos más recursos, atiné en el clavo.
  4. عندما قال أننا بحاجة إلى المزيد من الموارد، أصبت الهدف بدقة.

  5. No atinar a entenderlo.

  6. يعني عدم القدرة على فهم شيء ما بشكل صحيح.
  7. Ejemplo: Aunque lo intenté, no atiné a entender su explicación.
  8. على الرغم من أنني حاولت، إلا أنني لم أستطع فهم شرحه.

  9. Atinar con la respuesta correcta.

  10. يعني إيجاد الإجابة الصحيحة.
  11. Ejemplo: Después de mucho pensar, atiné con la respuesta correcta del examen.
  12. بعد التفكير طويلًا، وجدت الإجابة الصحيحة في الامتحان.

أصل الكلمة

تأتي كلمة "atinar" من الكلمة اللاتينية "ad" التي تعني "إلى" و "tinare" من "tinere"، مما يعني "يمسك" أو "لديه".

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - Dar en el clavo (يصيب الهدف) - Acierto (نجاح، دقة)

المتضادات: - Errar (يخطئ) - Fallar (يفشل)



23-07-2024