كلمة "atorado" تعني "معانق" باللغة الإسبانية. يتم استخدام هذه الكلمة في سياق يعبر عن الاحتكاك أو الاصطدام بين أشياء مختلفة، مما يؤدي إلى عرقلة أو عرقلة.
كيفية استخدامها في اللغة الإسبانية:
يمكن استخدام كلمة "atorado" في السياقات اليومية لوصف الاحتكاك أو العرقلة بين الأشياء، سواء كانت مادية أو مجردة.
تكرار الاستخدام:
تعتبر "atorado" كلمة تستخدم بشكل شائع في اللغة الإسبانية، سواء في الكلام الشفهي أو النصوص المكتوبة.
أمثلة:
Se atoró la llave en la cerradura. (علقت المفتاح في القفل.)
El tráfico está atorado esta mañana. (المرور عبء هذا الصباح.)
تعبيرات اصطلاحية:
Estar atorado: يعني أن يكون شخص معانقًا بالمعنى الحرفي، أو في وضعية صعبة.
Atorarse con las palabras: يعني أن يتلعثم شخص أثناء الكلام.
أصل الكلمة:
تعود كلمة "atorado" إلى الفعل الإسباني "atorar" الذي يعني "عرقلة" أو "معانقة".