atragantar هو فعل في اللغة الإسبانية.
/atɾaɡanˈtaɾ/
يمكن ترجمة atragantar إلى العربية كالتالي: - يختنق - يتعثر (في سياق انحباس الطعام)
atragantar يعني بشكل عام الاختناق أو عملية حبس أو عرقلة مرور الطعام في الحلق. يُستخدم الفعل بشكل شائع في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الحوادث التي تحدث عندما يعلق الطعام في الحلق، مما يمنع الشخص من التنفس بشكل طبيعي. يمكن استخدام الكلمة في كل من الكلام الشفهي والنصوص المكتوبة، لكنها أكثر شيوعًا في المحادثات اليومية.
ترجمة: "اختنقت بقطعة من اللحم."
Ten cuidado de no atragantarte mientras comes.
ليس atragantar مستخدمًا بشكل شائع في تعبيرات اصطلاحية مميزة، لكن يمكن أن يظهر هذا الفعل في بعض التعابير والمواقف الخاصة.
ترجمة: "لا أريد أن أختنق من العجلة."
El niño casi se atraganta con las galletas.
أصل الكلمة atragantar يأتي من الفعل القديم tragare والذي يعني "النزول" أو "البلع"، مع البادئة "a-" التي تضيف معنى الحركة أو الفعل.