كلمة "atrancar" تعني بشكل أساسي "قفل" أو "حجز". يتم استخدامها للإشارة إلى عملية إغلاق شيء ما بطريقة تعيق الوصول إليه، مثل الأبواب أو الطرق. تكرار استخدام هذه الكلمة هو متوازن بين الكلام الشفهي والسياق المكتوب، لكن يمكن اعتبارها أكثر استخدامًا في الحديث عن الأمان أو الحماية في المحادثات اليومية.
"قررت أن تقفل الباب قبل الخروج."
El coche estaba atrancado por un árbol caído.
يمكن أن ترد كلمة "atrancar" في بعض التعبيرات الاصطلاحية أو العبارات العامة، وإن كانت أكثر قدماً. هنا بعض الجمل التي تعكس استخدامها في تعبيرات متنوعة:
"حاول السارق قفل النافذة، لكنه لم يستطع."
Vamos a atrancar el acceso al edificio por seguridad.
"سنقوم بإغلاق الوصول إلى المبنى لأسباب أمنية."
No dejes que algo atranque tu camino hacia el éxito.
الكلمة "atrancar" تأتي من اللغة الإسبانية القديمة، وهي مشتقة من "tranca"، والتي تشير إلى القضيب أو الكتلة التي تستخدم لإغلاق الأبواب.
هذه المعلومات تعطي نظرة شاملة عن كلمة "atrancar" واستخداماتها المختلفة في اللغة الإسبانية.