الفعل
/atropeˈʝar.se/
كلمة "atropellarse" تعني التعرض لحادثة حيث يتم دهس شخص أو شيء ما بواسطة مركبة. تُستخدم هذه الكلمة في اللغة الإسبانية للإشارة إلى الحوادث المرتبطة بالمرور، وغالبًا ما تُستخدم في سياقات تتعلق بالسلامة المرورية والإبلاغ عن الحوادث. يُعتبر استخدامها شائعًا في السياقات المكتوبة والمحادثات اليومية.
El ciclista se atropelló cuando cruzó la calle sin mirar.
Siempre hay que estar atento para no atropellarse en la carretera.
رغم أن "atropellarse" ليست كلمة تستخدم بشكل كبير في تعبيرات اصطلاحية شائعة، فإنه يمكن العثور عليها في بعض التعبيرات والخطابات المرورية.
"Atropellarse en la vida"
"No te atropelles con las decisiones"
تأتي الكلمة "atropellarse" من الفعل الإسباني "atropellar" والذي يعني "دهس" أو "اصطدم"، وقد ينبع أصله من كلمة "tropel" التي تعني الازدحام أو الفوضى.